생쥐, 개구리, 그리고 매
A Mouse, by an unlucky chance,
어쩌다 운이 나쁜, 한 생쥐가
formed an intimate acquaintance with a Frog.
어떤 개구리와 친하게 아는 사이가 되었다.
The Frog one day, intent on mischief,
어느 날, 나쁜 짓에 열중한, 그 개구리가
bound the foot of the Mouse tightly to his own.
그 생쥐의 발을 자신의 발에 꽉 묶었다.
Thus joined together,
그렇게 함께 연결되어서,
the Frog led his friend toward the pool
그 개구리는 그의 친구를 물 웅덩이 쪽으로 이끌었다.
in which he lived,
거기서 그가 살고 있는,
until he reached the very brink,
그가 바로 그 가장자리에 도달할 때까지
when suddenly jumping in,
그리고 그때 갑자기 뛰어들면서,
he dragged the Mouse in with him.
그는 그 생쥐를 함께 끌어 넣었다.
The Frog enjoyed the water amazingly,
그 개구리는 놀랍게도 그 물을 즐겼다,
and swam croaking about
그리고 사방으로 개굴 개굴 울면서 수영했다.
as if he had done a meritorious action.
마치 그가 칭찬할 만한 행위를 했던 것처럼
The unhappy Mouse was soon suffocated with the water,
그 불운의 생쥐는 곧 그 물에 숨이 막혔다,
and his dead body floated about on the surface,
그의 죽은 몸은 표면 위에서 사방에 떠다녔다,
tied to the foot of the Frog.
그 개구리의 발에 묶여서
A Hawk observed it,
매 한 마리가 그것을 관찰했다,
and, pouncing upon it,
그리고, 그것에 갑자기 달려들어서,
carried it up aloft.
그것을 높이 날랐다.
The Frog, being still fastened to the leg of the Mouse,
여전히 그 생쥐의 다리에 묶여 있는, 그 개구리는
was also carried off a prisoner,
또한 포로로 유괴되었다,
and was eaten by the Hawk.
그리고 그 매에게 먹혔다.
Harm hatch, harm catch.
남 잡이가 제 잡이.
(해악을 가한 사람은 반드시 해악을 당한다)
A Mouse, by an unlucky chance,
어쩌다 운이 나쁜, 한 생쥐가
formed an intimate acquaintance with a Frog.
어떤 개구리와 친하게 아는 사이가 되었다.
The Frog one day, intent on mischief,
어느 날, 나쁜 짓에 열중한, 그 개구리가
bound the foot of the Mouse tightly to his own.
그 생쥐의 발을 자신의 발에 꽉 묶었다.
Thus joined together,
그렇게 함께 연결되어서,
the Frog led his friend toward the pool
그 개구리는 그의 친구를 물 웅덩이 쪽으로 이끌었다.
in which he lived,
거기서 그가 살고 있는,
until he reached the very brink,
그가 바로 그 가장자리에 도달할 때까지
when suddenly jumping in,
그리고 그때 갑자기 뛰어들면서,
he dragged the Mouse in with him.
그는 그 생쥐를 함께 끌어 넣었다.
The Frog enjoyed the water amazingly,
그 개구리는 놀랍게도 그 물을 즐겼다,
and swam croaking about
그리고 사방으로 개굴 개굴 울면서 수영했다.
as if he had done a meritorious action.
마치 그가 칭찬할 만한 행위를 했던 것처럼
The unhappy Mouse was soon suffocated with the water,
그 불운의 생쥐는 곧 그 물에 숨이 막혔다,
and his dead body floated about on the surface,
그의 죽은 몸은 표면 위에서 사방에 떠다녔다,
tied to the foot of the Frog.
그 개구리의 발에 묶여서
A Hawk observed it,
매 한 마리가 그것을 관찰했다,
and, pouncing upon it,
그리고, 그것에 갑자기 달려들어서,
carried it up aloft.
그것을 높이 날랐다.
The Frog, being still fastened to the leg of the Mouse,
여전히 그 생쥐의 다리에 묶여 있는, 그 개구리는
was also carried off a prisoner,
또한 포로로 유괴되었다,
and was eaten by the Hawk.
그리고 그 매에게 먹혔다.
Harm hatch, harm catch.
남 잡이가 제 잡이.
(해악을 가한 사람은 반드시 해악을 당한다)
댓글 없음:
댓글 쓰기