레이블이 생쥐인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 생쥐인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

월요일, 10월 19, 2020

THE RAT AND THE ELEPHANT

THE RAT AND THE ELEPHANT

생쥐과 코끼리



A Rat was traveling along the King's highway. 

생쥐 한 마리가 천하의 공도를 따라서 여행을 하고 있었다.

He was a very proud Rat, considering his small size and the bad reputation all Rats have.

모든 생쥐들이 가지는 나쁜 평판과 그의 작은 크기를 고려하면, 그는 매우 자랑스러운 생쥐였다.

As Mr. Rat walked along--he kept mostly to the ditch--

그 생쥐가 걸어가면서, 그는 주로 수로를 따라갔다.

he noticed a great commotion up the road, 

그는 도로 위에서 큰 소동을 목격했다.

and soon a grand procession came in view.

그리고 곧 웅장한 행진이 보였다.

It was the King and his retinue.

그것은 왕과 그의 수행원이었다.

The King rode on a huge Elephant adorned with the most gorgeous trappings.

그 왕은 가장 화려한 마구로 치장된 거대한 코끼리 위에 타고 있었다.

With the King in his luxurious howdah were the royal Dog and Cat.

고귀한 개와 고양이가 왕과 함께 그의 호화로운 가마에 있었다.

A great crowd of people followed the procession.

많은 사람들이 그 행렬을 따랐다.

They were so taken up with admiration of the Elephant, that the Rat was not noticed.

그들이 그 코끼리를 감탄하는데 열중해서, 그 생쥐를 알아차리지 못했다.

His pride was hurt.

그의 자존심이 상처입었다.

"What fools!" he cried.

"바보들! 그가 외쳤다.

"Look at me, and you will soon forget that clumsy Elephant!

나를 봐라, 그러면 너희는 곧 그 꼴사나운 코끼리를 잊을것이다!

Is it his great size that makes your eyes pop out?

너희들의 눈을 튀어 나오게 만드는 것이 그의 큰 크기인가?

Or is it his wrinkled hide?

아니면 그의 쭈글쭈글한 가죽인가?

Why, I have eyes and ears and as many legs as he!

야, 나는 그처럼 눈과 귀와 다리를 가지고 있다.

I am of just as much importance, and"

나는 아주 많이 중요하다, 그리고

But just then the royal Cat spied him,

그러나 그때 고귀한 고양이가 그를 발견했다,

and the next instant,

그리고 그 다음 순간에,

the Rat knew he was not quite so important as an Elephant.

그 생쥐는 그가 코끼리만큼 상당히 중요하지 않다는 것을 알았다.


_A resemblance to the great in some things does not make us great._

어떤 것과 많은 유사점이 우리를 위대하게 만들지 않는다.

월요일, 9월 14, 2020

THE LION AND THE MOUSE

THE LION AND THE MOUSE

사자와 생쥐



A Lion lay asleep in the forest, his great head resting on his paws.

사자가 그의 큰 머리를 발위에 얹은 채 숲속에서 잠이 들었다.

A timid little Mouse came upon him unexpectedly,

겁많은 어린 생쥐가 그에게 갑자기 다가와서,

and in her fright and haste to get away, ran across the Lion's nose.

놀라서 서둘러 달아나서 사자의 코를 가로질러 달렸다.

Roused from his nap, the Lion laid his huge paw angrily on the tiny creature to kill her.

낮잠에서 깬 사자가 그녀를 죽이기 위해 작은 생명체 위에 그의 거대한 발을 화가 나서 올렸다.

"Spare me!" begged the poor Mouse.

용서해 주세요! 그 불쌍한 생쥐가 간청했다.

"Please let me go and some day I will surely repay you."

저를 가게 해 주시면 언젠가 분명히 보답할게요.

The Lion was much amused to think that a Mouse could ever help him.

사자는 생쥐가 언젠가 그를 도울 수 있다고 생각에 상당히 즐거웠다.

But he was generous and finally let the Mouse go.

그는 관대했고 결국 그 생쥐를 놓아주었다.

Some days later, while stalking his prey in the forest,

며칠 후에, 숲속에서 그의 먹이 몰래 접근하는 동안,

the Lion was caught in the toils of a hunter's net.

그 사자는 사냥꾼의 그물에 걸려 잡혔다.

Unable to free himself, he filled the forest with his angry roaring.

탈출할 수 없어서, 그는 성난 포효로 그 숲을 채웠다.

The Mouse knew the voice and quickly found the Lion struggling in the net.

그 생쥐는 그 목소리를 알았고 그 사자기 그물에서 발버둥치는 것을 빨리 발견했다.

Running to one of the great ropes that bound him,

그를 묶은 큰 밧줄 중 하나에게 달려가서,

she gnawed it until it parted, and soon the Lion was free.

그것이 잘라질 때까지 갉았다, 그리고 곧 그 사자는 풀려났다.

"You laughed when I said I would repay you," said the Mouse.

제가 당신에게 보답할 거라는 말에 당신은 웃었죠?, 그 생쥐가 말했다.

"Now you see that even a Mouse can help a Lion."

이제 생쥐라도 사자를 도울 수 있다는 것을 알겠지요.


_A kindness is never wasted._

친절은 결코 낭비되지 앟는다.