월요일, 10월 19, 2020

THE RAT AND THE ELEPHANT

THE RAT AND THE ELEPHANT

생쥐과 코끼리



A Rat was traveling along the King's highway. 

생쥐 한 마리가 천하의 공도를 따라서 여행을 하고 있었다.

He was a very proud Rat, considering his small size and the bad reputation all Rats have.

모든 생쥐들이 가지는 나쁜 평판과 그의 작은 크기를 고려하면, 그는 매우 자랑스러운 생쥐였다.

As Mr. Rat walked along--he kept mostly to the ditch--

그 생쥐가 걸어가면서, 그는 주로 수로를 따라갔다.

he noticed a great commotion up the road, 

그는 도로 위에서 큰 소동을 목격했다.

and soon a grand procession came in view.

그리고 곧 웅장한 행진이 보였다.

It was the King and his retinue.

그것은 왕과 그의 수행원이었다.

The King rode on a huge Elephant adorned with the most gorgeous trappings.

그 왕은 가장 화려한 마구로 치장된 거대한 코끼리 위에 타고 있었다.

With the King in his luxurious howdah were the royal Dog and Cat.

고귀한 개와 고양이가 왕과 함께 그의 호화로운 가마에 있었다.

A great crowd of people followed the procession.

많은 사람들이 그 행렬을 따랐다.

They were so taken up with admiration of the Elephant, that the Rat was not noticed.

그들이 그 코끼리를 감탄하는데 열중해서, 그 생쥐를 알아차리지 못했다.

His pride was hurt.

그의 자존심이 상처입었다.

"What fools!" he cried.

"바보들! 그가 외쳤다.

"Look at me, and you will soon forget that clumsy Elephant!

나를 봐라, 그러면 너희는 곧 그 꼴사나운 코끼리를 잊을것이다!

Is it his great size that makes your eyes pop out?

너희들의 눈을 튀어 나오게 만드는 것이 그의 큰 크기인가?

Or is it his wrinkled hide?

아니면 그의 쭈글쭈글한 가죽인가?

Why, I have eyes and ears and as many legs as he!

야, 나는 그처럼 눈과 귀와 다리를 가지고 있다.

I am of just as much importance, and"

나는 아주 많이 중요하다, 그리고

But just then the royal Cat spied him,

그러나 그때 고귀한 고양이가 그를 발견했다,

and the next instant,

그리고 그 다음 순간에,

the Rat knew he was not quite so important as an Elephant.

그 생쥐는 그가 코끼리만큼 상당히 중요하지 않다는 것을 알았다.


_A resemblance to the great in some things does not make us great._

어떤 것과 많은 유사점이 우리를 위대하게 만들지 않는다.

댓글 없음:

댓글 쓰기